Image Image Image Image Image

Différentes possibilités :

Cibler un âge précis et une plateforme précise, ainsi qu’une matière.

Sélectionner âge et type de plateforme en-haut de la page, ainsi qu’une « matière », une catégorie  dans l’encart.

Important : lorsque vous poursuivrez la navigation, ces choix resteront mémorisés.

Comment-utiliser-SJ-1

Exemple de sélection « 6 ans » – « iPad » – « anglais ».

Comment-utiliser-SJ-2

Pour sortir de cette sélection fine, il faut désélectionner « 6 ans » – « iPad – anglais » en allant sur « Tous les âges », « Toutes les plateformes » et « Toutes les catégories ».

Avec un mot-clef, c’est possible aussi. « Dauphin » tapé dans le moteur de recherche et let’s go !

Comment-utiliser-SJ-3

Les images de la home sont les top applis mises en ligne récemment. Les préférées de Super-Julie.

Scroll to Top

Début

Mystery Math Museum

On change de décor mais on garde l’acteur principal et on tourne la suite du feuilleton. On garde aussi le pro du calcul: votre enfant. Car on a besoin de lui pour nous ouvrir des portes. Tout repose sur ses épaules. Allez, ça tourne! Euh, ça calcule! Voulais-je dire…

Vous vous demandez pourquoi je parle de feuilleton? Parce-que l’on a déjà eu l’occasion de partir à l’aventure avec ce petit fantôme mignon dans Mystery Math Town (cliquez, vous verrez) dans le but de collecter des…libellules (avant c’était des lucioles).

mystery-math-museum-1

On se promène dans une ville-musée et on entre dans le musée de l’air, ou celui des transports… Certes on visite mais surtout, on collecte les nombres dans le but de résoudre les calculs pour obtenir les ouvertures de portes.

mystery-math-museum-2

mystery-math-museum-3

mystery-math-museum-4

Les décors sont assez épatants et on se perd dans ce labyrinthe de pièces à la recherche des libellules.

mystery-math-museum-5

mystery-math-museum-6

On se crée un profil et on règle toujours son niveau de difficulté.

mystery-math-museum-8

C’est moins super:

  • Le manque de variété des calculs: pas d’opérations à trous ni à plus de deux termes…
  • Temps de changement de pièce un peu long

mystery-math-museum-7

NB: Appli en anglais MAIS c’est assez intuitif ainsi, la non maîtrise de cette langue ne posera pas problème pour jouer (sinon, écrivez moi).

NB bis: quand vous avez pris le jeu en main, écrivez-moi: j’ai un petit tuyau à vous confier.

Langue : Anglais
Éditeur : Artgig, LLC
© 2013 Artgig Studio